Вальс НА СОПКАХ МАНЧЖУРИИ Илья Шатров

слушать вальс на сопках На сопках Маньчжурии первоначально, Мокшанскій полкъ на сопкахъ Маньчжуріи — любимый вальс И.В.Сталина начала XX века, посвящённый погибшим в русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка. Автор — военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров.

Наверное, из всего того, что я когда-либо слышал, более проникновенной и берущей за живое песни да и музыки вряд ли попадалось. К большому сожалению, услышать её в эфире не получается - тема, видимо, не модная. Как и вообще, патриотизм и любовь к Родине, уважение к погибшим в Первую и Вторую мировую, Афганистане, Чечне и далее. Считаю, что не уважать павших - минимум, не уважать себя. Хотя бы из чисто человеческих соображений. Впрочем - увы -сколько людей... :-(

"On the hills of Manchuria" Russian: На сопках Маньчжурии, Na sopkah Manchzhurii is a haunting waltz i.e. a waltz composed of mostly minor notes and sub-4th octave arrangements composed in 1906[1] by Ilya Alekseevich Shatrov,[2] a military musician who served in the Russo-Japanese War, while the lyrics are the work of the poet Stepan Petrov, better known by the pen-name of Skitalets.[2]

It refers to the Battle of Mukden, the final land battle of the Russo-Japanese War where the Russian army was decisively routed by the Japanese. The original lyrics are about fallen soldiers lying in their graves in Manchuria, but alternative lyrics were written later, especially during Second World War.

“On the Hills of Manchuria” has become one of the most popular Russian songs,[3] and has been transformed into urban folklore, with different versions coexisting with the original.[3]

It was purportedly Joseph Stalin's favorite piece of classical music, and favorite waltz composition. -

Название песни: НА СОПКАХ МАНЧЖУРИИ (Илья Шатров)

Исполнитель: Вальс

Длина файла: 02:15

Дата добавления: 2015-03-20

Текст просмотрен: 666

Рейтинг: 0

Скачать

Другие песни этого исполнителя Вальс
Текст песни целиком:

Ночь подошла,
Сумрак на землю лег,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землей,
Наши герои спят,
Песню над ними ветер поет и
Звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел -
Это гром вдали прогремел. 2 раза
И опять кругом все так спокойно,
Все молчит в тишине ночной.

Спите, бойцы, спите спокойным сном,
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далекий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовет,
Кровью народной омытое знамя
Мы понесем вперед.

Мы пойдем навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков.
И не забудут народ и отчизна
Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы, слава навеки вам!
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь, тишина, лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит!

Возможно вам захочется посмотреть ещё и:
Видео
Вальс "На сопках Маньчжурии" исп. Илья Шапиро
Вальс - НА СОПКАХ МАНЧЖУРИИ (Илья Шатров)
Комментарии (0)
Записать коментарий



Безопаска:

Войти
Песни